От нашего корреспондента в Америке
Ну вот и подошел очередной конец недели.
И пришло время писать очередной отчёт о пребывании за океаном.
Разумеется, за это время произошло в Израиле и в мире немало событий. В том числе и трагических.
И поэтому пусть простят мне читатели несколько легковесное содержание. И примут его всего лишь как субботнее чтиво.
ГОРЕ-ИГРОКИ
В предыдущую субботу мы побывали у друзей, живущих в небольшом городе Фэр Лоун в штате Нью-Джерси. Город знаменит тем, что в нём живет киноактриса Елена Соловей.
В эту субботу «Хадасса» – еврейская организация Фер Лоуна организовывала выезд в город Атлантик-сити в казино.
И гостей из Израиля тоже приняли в свою компанию. Как всегда, в такой компании были свои активисты. Самой энергичной из них, как мне сказали друзья, 85 лет.
Она организовала по дороге лотерею. Люди скинулись по два доллара. Половина вырученного уходит у них в свой фонд помощи нуждающимся членам общины. Половина – на выигрыш.
Автобус был почти полным. Говорю «почти», потому что одна из дам, прошу прощения за натурализм, имела столь необъятный зад, что двухместное сидение заполнила практически всё.
А мы уж уместились на оставшихся местах у туалета. А дверца в туалет открывалась не тривиально, и нам приходилось каждый раз объяснять входящим, что это «ап» а не «даун». Помнится, в детстве была присказка «С твоим голосом только сидеть в туалете и кричать «занято». Похожая роль досталась и нам. Но она нас не сильно напрягала.
Разумеется, наши доллары, отданные за лотерею, ушли на добрые дела. А выигрыш в 40 долларов как раз достался необъятной тётеньке. И, наверно, справедливо. Потому что ей и в самом деле больше других нужно .
Я рассматривал личный состав автобуса. Наш приятель сообщил, что в автобусе все, конечно. евреи, это их общественная организация их поднимает на «добрые дела».
И показал на улыбчивого мужчину, сообщив, что это Йоси, бывший израильтянин. Но в Штатах уже больше тридцати лет. Владелец гаража, золотые руки и прекрасный диагност. Дорога была неблизкая – около трёх часов. И мы с Йоси обменялись парой слов. Он сообщил, что и в Израиле был владельцем гаража и довольно известным. Однажды даже прогремел в газетах, потому что судился с Министерством транспорта и выиграл суд.
Он на «Ауди», принадлежавшем известному адвокату, поменял мотор, а это нужно было утверждать в лаборатории Техниона. Ну или что-то в этом роде, я не очень в этом деле разбираюсь.
А потом наш приятель сказал, что Йоси замечательный мастер. Нс пальца ему в рот не клади. Пару раз приятель ловил его на обмане, когда тот сообщал, что поменял трансмиссию или ещё что-то на новое, а оказывалось старое.
— Йоси, я готов тебе платить больше, чем ты просишь, но только не ври мне! — сказал он ему тогда.
Тот улыбнулся, но перестал по мелочам врать. А вот по крупному, продолжал делиться приятель, равного ему нет. И если он определит поломку, можно не сомневаться, это так и есть. А побитую машину восстановит так, что от новой не отличишь. Бедняга перенёс тяжелую операцию, уже работает мало. Но я всегда еду только к нему, заключил наш приятель.
Когда мы приехали в сам Атлантик-Сити, жара стояла крутая, океан штормило.
А в залах казино царила прохлада.
И гигантский пылесос втягивал в себя денежки приехавших лопухов, к числу которых относились и мы.
Разумеется, оставили ту мелочь, которой было суждено нас покинуть.
Но зато были и приобретения.
Увёз я оттуда стихотворение, которое приведу тут:
А вы спросите,
А вы спросите
Как нас дурили
В Антантик-сити,
Как нам удача
Крылом махала
Из «Тадж Махала»,
Из «Тадж Махала».
Как повели нас
Туда, где money.
Ещё не минус
У нас в кармане.
А станем скоро
Совсем богаты.
Тут денег горы
И автоматы!
Кому рулетки,
Кому блэк-джэки,
И человек там
На человеке.
Им носят сласти
И апельсины.
Какие страсти
Кипят в Casino!
Была – и нету
Тут скажут тыще.
А мы монету
В кармане ищем.
Но трудовые
Ушли пятёрки.
Полуживые
Идём мы с горки.
Весь ход событий
Был кем-то задан.
И повернулась
Удача задом.
ТЕАТРАЛЬНЫЙ ДЕСАНТ
Наши нью-йоркские друзья приготовили нам сюрприз.
Заранее ничего не говорили, но предупредили, что отвезут на зрелище, которое мы можем активно не принять или принять с интересом. Но что скучно нам не будет.
Только там придется целый час стоять на ногах. И, сказали, главное не волнуйтесь – языкового барьера там у вас не будет.
Так оно и вышло.
Трудно определить жанр представления, на которое мы попали.
Называется оно Fuerza Bruta. Поставлено испанским режиссёром.
В этом действе перемешаны и цирковая эксцентрика, и акробатика, и искрометный танец, и трюки, и сложнейшие технические сооружения, позволяющие артистам идти по вертикальной стене или вдруг на прозрачном вертикальном потолке с обратной его стороны проделывать сложнейшие па на воде.
Прозрачно читался подтекст – загнанный современный человек, на пределе сил вынужденный совершать гонку за призрачным успехом, падение в бездну и взлёт на небо, взрывы безудержной радости и веселья. Когда любая стена оказывается бумажной или выстроенной из поролона и легко пробиваемой.
И снова бег, и снова петля на шее, которая может вот-вот вздёрнуть бегущего, и снова музыка, которая заставляет весь зал взрываться аплодисментами и пускаться в танец.
Во всяком случае, мы не посчитали этот час потерянным зря.
Леонид Сорока